Михаил Карасик — Александр Безыменский «Комсомолия»

Из письма М. Карасика 29 сентября 2015 года

Александр Безыменский
КОМСОМОЛИЯ
Страницы эпопеи
М.-Л.: Государственное издательство, 1928.
Монтаж книги — С. Телингатер, режиссура иллюстрации — Е. Коханова, фото — К. Отьян, фотография и увеличение для титула — фот. Сафонов.
52 с.34×26 см.2 000 экз.
Книга набрана, отпечатана и переплетена учениками школы ФЗУ 1-й Образцовой типографии Госиздата, Москва.

«...Через Безыменского мы, старшие, можем не только понять, но и прочувствовать насквозь то новое поколение, которое от нас пошло, но идет своими путями. Особенно ярко почувствовал я это, читая „Комсомолию“». Этот фрагмент из предисловия Льва Троцкого к книге стихов «Как пахнет жизнь» был повторен в первых изданиях «Комсомолии» (1924 и 1927 годы). В следующем, более известном издании 1928 года предисловия уже не будет, но все равно это не спасет книгу от черных списков и спецхрана.

В 1924 году «Комсомолия» выйдет двумя тиражами: 3 000 экземпляров в издательстве «Красная новь» и 12 000 в Госиздате. В основе иллюстрационного ряда — фотоинсценировка. Сам прием не нов, он появился еще до революции, и размывка фотоизображений по краям в «Комсомолии» по эстетике ближе старой журнальной фильме, чем новому фотомонтажу. Вырезанные детали в монтажах Клуциса, Сенькина, Родченко, Телингатера имели четкий рисунок контура. Спустя два года фотоинсценировка будет использована в книгах «Петяш» Клуцисом и Кулагиной и «Песня о Тане» С. Сенькиным. Части поэмы, сочиненные как песни, напечатаны вместе с нотами: «Комсомольская чехарда», «Песня швейных машинок», «Боевая» (музыка Климентия Корчмарева). Такая синтетическая форма разрушает фонетический ритм поэмы, делая из нее революционную солянку, и понижает графическое качество оформления книги. В следующем издании ноты исчезнут, песни приобретут шрифтовую, а не музыкальную аранжировку.

Если первая версия «Комсомолии» видится на пюпитре: стихи и песни могут исполняться под фортепьяно, то издание 1928 года скорее рассчитано на чтеца-декламатора. Хотя нужно заметить, что читать в таком типографском исполнении непросто. Идея книги для декламации напоминает «Для голоса» Эль Лисицкого. От «Комсомолии» 1924 года остались несколько фотографий, но и им Телингатер придал новое графическое звучание, обрезав по контуру изображения и изменив масштаб: от иллюстрации с первой полосы (фотографии пяти парней в кожанках и кепках) осталась только одна, центральная голова; полосная иллюстрация «в красном уголке» превратилась в маленький кадр; из концовки «парень с комсомольским билетом» вырезан фон, который в оригинале, видимо, был вмонтирован. Оформление книги построено на сталкивании, смешении нескольких приемов: акцентировка текста, рисунки-пиктограммы, визуальные подсказки и фрагменты киноленты. Фотографии игровых сцен уменьшены до графических знаков. Выделение строк и слов набором создает новый, сжатый текст, похожий на телеграфный слог. Оба издания напоминают фильм, точнее, состоят из фрагментов фильма. В 1928 году специально были приглашены режиссер и оператор Совкино, выполнившие съемки сцен из жизни комсомольских организаций. Кадры этой съемки вмонтированы в типографически оформленный текст. «Комсомолия» — редкий в те годы пример качественного полиграфического издания. Несмотря на сложный, порой дробный монтажный принцип, книга выглядит сегодня строгой и классической. Она состоит из нарезки фотографий, кадров, слов и строк, в ней перемешаны рифма, лозунг, песня. Телингатер повторил в графике принцип поэтического микста, в котором написано само произведение. Визуализация текста в итоге вытесняет саму поэму, превращая ее в поэму типографики, хотя в этом и кроется интрига художника — соединение двух языков, двух партий — слова и изображения.

Полная издательская история «Комсомолии» такова: 2 издания 1924 года, 1927, 1928, 1929, 2 издания 1930 года, 3 издания 1934 года. В 1934-м книга выходит с рисунками В. Козлинского